ご宿泊 /Accomodation




rate (April,2018~)


◎ 全館貸切料金(1階リビングスペースと2階寝室二室)、朝食付

whole house rental rate (1 living room and sunroom, 2 bedrooms, 1 shower room, 1restroom) with complimentary breakfast

2名様 ¥24,000(税別) シングルのお布団2組利用 2 single size futons

3名様 ¥24,000~(税別) シングルのお布団3組利用 3 single size futons

4〜5名様 ¥25,000~(税別)シングルのお布団3組とダブルのお布団1組利用                                           3 single size futons and 1 double size futon 


                      ** 8% tax will be added to all prices above.





**No accomodations by the indivisual room unit now.  


1名様/ご一泊 1室  8,000円(税別)
2名様/ご一泊 1室 12,000円(税別)お一人様あたりが6,000円(税別)
3名様/ご一泊 1室 13,500円(税別)お一人様あたりが4,500円(税別)

1 person ¥8,640 /  a group of two ¥12,960 /  a group of three ¥14,580     (all tax included)



1名様/ご一泊 1室 8,000円(税別)

1室 9,000円(税別)*ダブルサイズの布団利用

1 person ¥8,640 /  a group of two(double size futon) ¥9,180    (all tax inculded)   

 * 米村家は前金制とさせて頂いています。

 * 宿泊時に、持込みでパーティ利用される場合はご相談下さいませ。


 * 当施設での調理はできません。

 * Please pay the charge at the time of check-in.

 * For events or party usage, please contact us.

 * No kitchen.

宿泊料金に含まれるもの / room charges include…

  • タオルと歯ブラシセット / a set of face towel and tooth brush
  • 軽い朝食(パンとお飲物等)  /  complimentary breakfast with coffee or tea
  • 一棟貸の場合は、上記にバスタオルと駐車場一台分が含まれます。/ also bathtowels and parking included for whole house rental.

その他ご利用頂けるもの / other services and facilities

All services below are included for the house rental charge.

  • WI-FIご利用頂けます。                               - free wifi
  • バスタオル貸出:200円(税別)/1枚                       – ¥216 per extra bath towel use(tax                             included)          
  • 駐車場ご利用の場合:1台につき500円(税別)/日 - ¥540 per car/day(tax included)
  • 地方紙、英字新聞有り                 – local news papers, weekly English                                                news papers  
  • 湯沸かしポット                  – an electric kettle 
  • ミニ冷蔵庫(2018年6月〜)          – small refrigelator(June, 2018~)


shower, hair dryer, toilet seat with bidet functions, wifi, air conditioner in each guest room

*宿泊のお部屋はすべて二階です。二つの部屋は日本家屋の続き間となりますが、ふすま風板戸で仕切られており、通常は行き来が出来ない仕様になっています。These 2 bedrooms are separated by Japanese style locked doors.


チェックイン/check-in 16:00〜21:00
チェックアウト/check-out ~10:00
門限 / front door close 11:00


居間(共有スペース)利用時間/Living Room open hours


シャワー利用時間/ Shower 

22:30まで / close at 10:30pm  



     Castle view from the room ( 6~7 min. walk to the Matsue Castle)


    Eating and drinking (restaurants and Bars) district close by. (1~5min by walk)


    Super Market, Laundromat and Convinience store are 1~3 min. by walk. 



  • お部屋での飲食は固くお断りしています。(no food and drinks in the bedrooms)
  • 全室禁煙とさせて頂いています。(no smoking)
  • 泥酔の方はお断りさせて頂いています。(we cannot accept drunken people)
  • お部屋に洗濯物や濡れた物は干されない様お願い申し上げます。(サンルームにタオルハンガー、庭に物干を用意してございますのでご利用下さいませ。)(no wet clothe and others in the bedrooms)
  • 住宅街隣接の小さなゲストハウスです。マナーを持ってお過ごし下さる様お願い申し上げます。   We are close by the residential district. Please use your manners for stay.
  • お子様フレンドリーではない装飾、設備、建具等を使った宿である事をご了承下さいませ。There are some "Not Kids Friendly Facilities and Furniture" in the guesthouse.